Facebook Instagram Youtube Telegram


interof

science
mediats


mediats




Міжнародний вокально-хоровий конкурс-фестиваль «Хай пісня скликає друзів»
Magna Carta Universitatum



58012, Україна,
м. Чернівці, вул. Коцюбинського 2

58012, Ukraine,
Chernivtsi, 2, Kotsiubynsky str.

Приймальня ректора:
тел. +38(0372) 584810,
факс +38(0372) 552914
ел. пошта: rectorЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua

Загальний відділ:
тел.: +38 (0372) 58-47-07,
+38 (0372) 52-70-29
факс: +38 (0372) 58-47-07
ел. пошта: officeЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua

International office:
Tel.: +380372584856,
Tel.: +380372584706
E-mail: interofЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua
assistant.admissionЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua

Приймальна комісія:
тел.: +38 (0372) 58-47-11,
+38 (0372) 52-56-69
ел. пошта: admissionЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua

Оновлено
26-02-2022
15:51

Архів новин

Сторінки:
2018-05-14 13:44:44
Професор Михайло Найдан у ЧНУ 

На філологічному факультеті відбулася зустріч викладачів та студентів факультету іноземних мов і філологічного факультету із професором україністики Державного університету Пенсильванії в США Михайлом Найданом.

Модератором зустрічі був письменник, видавець Василь Ґабор. Саме у «Приватній колекції» вийшли дві книжки «Від Гоголя до Андруховича» та «Сім знаків Лева, або Магія Леополіса». Перша з них містить чимало есеїв, присвячених дослідженню української літератури. Тут автор розглядає творчість М. Гоголя, П. Тичини, М. Рильського, Б.-І. Антонича, В. Барки, О. Забужко, А. Могильного, Ю. Андруховича, М. Матіос, В. Махна. Оскільки літературознавець здобув освіту російського філолога, то цілком зрозумілим є його компаративні студії про А. Блока і П. Тичину, Л. Костенко, М. Цвєтаєву й А. Ахматову. Студенти мали змогу почути українських авторів не лише мовою оригіналу, але й у перекладах М. Найдана. Так він перекладав 35 художніх книжок, зокрема Б.-І. Антонича, П. Тичину, М. Рильського, Л. Костенко, В. Шевчука, Ю. Андруховича та багатьох інших.

Друга книжка М. Найдана – «Сім знаків лева, або Магія Леополіса». Письменнику наснився сон, що він мусить написати роман про Львів. Це місто його зачарувало і змусило шукати своє коріння. Батьки М. Найдана виїхали у 1942 році з Галичини. Це автобіографічний роман, а також культурологічний твір. Перш ніж їхати до Львова, треба прочитати цей роман, щоб побачити усі красоти і перлини цього старовинного міста. Тут багато знайомих письменника можуть пізнати себе. Твір просто дихає оптимізмом і любов’ю до українців.

Зустріч проминула, наче одна мить. Усі охочі взяли автографи у шановного гостя, адже того дня він поспішав ще до університетської бібліотеки та обласної бібліотеки імені Михайла Івасюка.

 

 Ніна Козачук, асистент кафедри української літератури

Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Назад
Сторінки:
Новини
© 1999- Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича.
Ваші зауваження, запитання та пропозиції: webmasterЮкRO@~nПb)chnu.edu.ua
Powered by Nova, Програмування: Крамар А.В., Дизайн: Антонюк А.М.

ВГОРУ